Board index   FAQ   Search  
Register  Login
Board index Σ.Ε.Μ.Φ.Ε. Μετά το πτυχίο

Μεταφράσεις και επικυρώσεις για μεταπτυχιακά

Απόφοιτοι, μεταπτυχιακά, διδακτορικά, επαγγελματική αποκατάσταση, κλπ.

Moderator: antony07

Μεταφράσεις και επικυρώσεις για μεταπτυχιακά

Postby darth » Mon Nov 15, 2010 1:03 am

Ετοιμάζω αιτήσεις για μεταπτυχιακά στο εξωτερικό και θέλω βοήθεια από όποιον γνωρίζει!Έχω πάρει από τη γραμματεία την αναλυτική μου και πιστοποιητικό τελειόφοιτου με σφραγίδα και υπογραφή του προέδρου, μιας και τους είπα ότι θα πάνε για μετάφραση στο υπουργείο. Κάποιος γνωστός μου, μου σφύριξε ότι μπορεί να χρειαστώ και την σφραγίδα της Χάγης πριν τα πάω στην μεταφραστική υπηρεσία του υπουργείου. Ξέρει κανείς αν όντως χρειάζεται;

Επίσης, μου ζητάνε αντίγραφο Proficiency. Πρέπει να επικυρωθεί κάπου πρώτα η "κόπια" και αν ναι, φαντάζομαι στο Βρετανικό Συμβούλιο, ε; Η μπορώ και αλλού;
User avatar
darth
 
Posts: 243
Joined: Sat Dec 02, 2006 2:35 pm
Real Name: Dimitris

Re: Μεταφράσεις και επικυρώσεις για μεταπτυχιακά

Postby Wizard » Mon Nov 15, 2010 1:07 am

Σε κατάλληλους δικηγόρους που έχουν τη δυνατότητα να επικυρώνουν τέτοια αντίγραφα.
Κάνε μια μετάφραση μόνος σου και βρες έναν τέτοιο δικηγόρο.
Windows is unprotected sex. Linux is using a condom, the pill, a vasectomy, and the Berlin wall...
User avatar
Wizard
Forum Administrator
Forum Administrator
 
Posts: 2624
Joined: Wed Nov 01, 2006 9:40 am
Location: Παντού!
Real Name: Μάνος Ικάριος
Gender: Male
Facebook ID: Manos.Ikarios

Re: Μεταφράσεις και επικυρώσεις για μεταπτυχιακά

Postby el_greco » Mon Nov 15, 2010 4:55 am

Η σφραγίδα της Χάγης (apostille) δε χρειάζεται. Πήγαινε την αναλυτική και το πιστοποιητικό στη μεταφραστική υπηρεσία του ΥΠΕΞ στην Αρίωνος στου Ψυρρή, αυτή η μετάφραση αρκεί.
                 
User avatar
el_greco
 
Posts: 1274
Joined: Wed Nov 01, 2006 10:30 am
Location: Austin, TX
Real Name: Νίκος Βέργος
Gender: Male

Re: Μεταφράσεις και επικυρώσεις για μεταπτυχιακά

Postby barbara » Mon Nov 15, 2010 10:38 pm

kai mh kaneis to la8os na vgaleis polla antitypa. Ta xrewnoun xrusa! Vgale ena kai epikyrwse ta se ena KEP. Rwta omws prwta an ginetai. sorry gia ta greeklish. :roll:
User avatar
barbara
 
Posts: 227
Joined: Sat Jan 20, 2007 8:15 pm
Location: Paris
Real Name: Νίκος
Gender: Male

Re: Μεταφράσεις και επικυρώσεις για μεταπτυχιακά

Postby el_greco » Tue Nov 16, 2010 1:31 am

Μετά το πρώτο αντίτυπο, αν θυμάμαι καλά το κόστος είναι 50 λεπτά ανά σελίδα...
                 
User avatar
el_greco
 
Posts: 1274
Joined: Wed Nov 01, 2006 10:30 am
Location: Austin, TX
Real Name: Νίκος Βέργος
Gender: Male

Re: Μεταφράσεις και επικυρώσεις για μεταπτυχιακά

Postby sfod » Thu Nov 24, 2011 5:41 pm

Μπορεί κανείς να ανεβάσει ένα δείγμα αναλυτικής βαθμολογίας στα αγγλικά?
Πρέπει να την μεταφράσω και κολλάω σε κάποια μαθήματα(ακόμα και στον τίτλο..)
Επίσης δεν ξερω και την σειρά που πρέπει να εμφανίζονται..λογικά ανά εξάμηνο ε?
Αν μπορεί κάποιος να βοηθήσει..ευχαριστώ!
User avatar
sfod
 
Posts: 345
Joined: Mon May 07, 2007 5:19 pm

Re: Μεταφράσεις και επικυρώσεις για μεταπτυχιακά

Postby palasso » Thu Nov 24, 2011 5:55 pm

Ρίξε μια ματιά σε αυτό εδώ το topic:

Απόδοση των τίτλων των μαθημάτων στα Αγγλικά
User avatar
palasso
 
Posts: 431
Joined: Sun Jul 04, 2010 3:55 pm
Real Name: Vassilis
Gender: Male

Re: Μεταφράσεις και επικυρώσεις για μεταπτυχιακά

Postby sfod » Thu Nov 24, 2011 6:04 pm

ok,thanks palasso!
User avatar
sfod
 
Posts: 345
Joined: Mon May 07, 2007 5:19 pm

Re: Μεταφράσεις και επικυρώσεις για μεταπτυχιακά

Postby apolski » Tue Nov 20, 2012 8:56 pm

Επειδη στην μεταφραστικη υπηρεσια του ΥΠΕΞ εχουν απεργια ή κατι τετοιο εδω και 10 μερες και δεν ξερουν ποτε θα ανοιξουν (http://www.stoxos.gr/2012/11/blog-post_5066.html) που αλλου μπορουε να μεταφρασουμε τα πιστοποιητικα και τις αναλυτικες μας?

:evil:
User avatar
apolski
 
Posts: 846
Joined: Thu Jun 21, 2007 3:09 pm
Location: UK
Real Name: ---
Gender: Male

Re: Μεταφράσεις και επικυρώσεις για μεταπτυχιακά

Postby pao132003 » Tue Nov 20, 2012 10:55 pm

εκεί ακριβώς δίπλα έχει έναν που είναι εξουσιοδοτημένος να κάνει μεταφράσεις
No battle is ever won he said. They are not even fought. The field only reveals to man his own folly and despair, and victory is an illusion of philosophers and fools.
-William Faulkner, novelist (1897-1962)

H πιο επαναστατική πράξη σήμερα (2013) είναι να κρατήσεις ένα σχολείο ανοικτό.
-Άγνωστου
User avatar
pao132003
 
Posts: 1905
Joined: Fri Nov 03, 2006 11:06 am
Location: Αθήνα(ως επί το πλείστον)
Real Name: Γιάννης
Gender: Male


Return to Μετά το πτυχίο

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests

cron