Σελίδα 1 από 1

Βεβαίωση Σπουδών στ'αγγλικά

Δημοσιεύτηκε: Τρί Ιουν 08, 2010 9:53 pm
από o_apolytos
Παιδιά, μήπως ξέρετε αν μπορεί η γραμματεία να μου δώκει (εμένα του πτωχότα) μια βεβαίωση σπουδών στα αγγλικά που τη χρειάζομαι για κάποιον σκοτεινό μου λόγο; Ή θα μου τη δώσει στα ελληνικά και θα πρέπει να πάω να μεταφράσω τα όσα βαθυστόχαστα θα γράφει;

Re: Βεβαίωση Σπουδών στ'αγγλικά

Δημοσιεύτηκε: Τρί Ιουν 08, 2010 10:17 pm
από el_greco
Η Γραμματεία δυστυχώς δε μπορεί να σε βοηθήσει με αυτό το θέμα, ούτε το τμήμα ξένων γλωσσών αναλαμβάνει να το κάνει αυτό. Οπότε θα πάρεις μια ωραιόταττη βεβαίωση στα ελληνικά και στη συνέχεια είτε στη Μεταφραστική Υπηρεσία του ΥΠΕΞ στου Ψυρρή, είτε μέσω κάποιου συμβεβλημένου δικηγόρου θα κάνεις τη δουλειά σου...

Re: Βεβαίωση Σπουδών στ'αγγλικά

Δημοσιεύτηκε: Τρί Ιουν 08, 2010 10:25 pm
από ge99020
Το ευκολότερο ειναι να σου δώσει κάποιο παιδί που ήδη εχει κάνει την μετάφραση , αντέγραψε το κείμενο μετά εσύ και βάλε τα μαθήματά σου. και τέλος πήγαινε σε έναν δικηγόρο να στο σφραγίσει και να γράψει τα γνωστά to the best of my knowledge this is a blah blah. Το μεταφραστικό κάνει 2-3 παπαριές στις μεταφράσεις μαθημάτων και εννοιών (degree einai allo apo diploma klp klp) που ειναι πολύ εκνευριστικές και παίρνει και μερικές μέρες.

Re: Βεβαίωση Σπουδών στ'αγγλικά

Δημοσιεύτηκε: Τετ Ιουν 09, 2010 12:51 am
από o_apolytos
Ευχαριστώ παιδιά! ge099020 θέλω απλώς βεβαίωση σπουδών, όχι αναλυτική βαθμολογία. Μια σελίδα δηλαδή! Οπότε θα ακολουθήσω τη συμβουλή του θεού! Απλώς να σημειώσω σύμφωνα με αυτήν τη σελίδα του Υπουργείου Εξωτερικών, τα γραφεία όπου δέχονται κόσμο μεταφέρθηκαν και πήγαν στην Ακαδημίας 3 (Στοά Δαβάκη). Τα γραφεία στου Ψυρρή απ'ό,τι λέει είναι για να ταχυδρομούν προς μετάφραση έγγραφα, όσοι μένουν εκτός Αττικής.

Re: Βεβαίωση Σπουδών στ'αγγλικά

Δημοσιεύτηκε: Τετ Ιουν 09, 2010 1:34 am
από el_greco
Χμ... άλλο επικυρώσεις άλλο μεταφράσεις... έκανα μεταφράσεις στην Αρίωνος και μετά το Μάρτιο του 2009 (τελευταία το Δεκέμβριο του 2009) ... Κάτι άλλο μεταφέρθηκε στην Ακαδημίας...

Re: Βεβαίωση Σπουδών στ'αγγλικά

Δημοσιεύτηκε: Τετ Ιουν 09, 2010 1:15 pm
από o_apolytos
έχεις δίκιο τελικά. Ακόμα στην Αρίωνος είναι η μεταφράσεις. Τελικά, αν η βεβαίωση σπουδών προορίζεται για μετάφραση οφείλει να έχει και την υπογραφή του (σ'εμάς της) προέδρου της σχολής!

Re: Βεβαίωση Σπουδών στ'αγγλικά

Δημοσιεύτηκε: Τετ Ιουν 09, 2010 1:50 pm
από CreamMcCracker
ge99020 έγραψε:Το μεταφραστικό κάνει 2-3 παπαριές στις μεταφράσεις μαθημάτων και εννοιών (degree einai allo apo diploma klp klp) που ειναι πολύ εκνευριστικές και παίρνει και μερικές μέρες.
Επειδή είμαι και γω σε αυτή τη διαδικασία αυτό τον καιρό, θυμάσαι τι άλλα λάθη κάνουν να τα έχουμε υπόψη;

Re: Βεβαίωση Σπουδών στ'αγγλικά

Δημοσιεύτηκε: Τετ Ιουν 09, 2010 3:07 pm
από el_greco
Ισχύει ότι πρέπει ο/η πρόεδρος της Σχολής να έχει υπογράψει την (τελική) βεβαίωση σπουδών, ουσιαστικά το πιστοποιητικό που αναφέρει ότι έχεις αποφοιτήσει, και το οποίο χρειάζεσαι για εγγραφή σε πανεπιστήμιο του εξωτερικού..

Re: Βεβαίωση Σπουδών στ'αγγλικά

Δημοσιεύτηκε: Τετ Ιουν 09, 2010 9:43 pm
από kostas213
Έχω ακούσει για παράδειγμα ότι μία φορά έχουν μεταφράσει την Θεωρία Συνόλων ως Total Theory και όχι ως Set Theory! :chain: